-
1 её
2) в знач мест притяж her, hers; о предметах и животных itsэ́то её кни́ги — these are her books, these books are hers
э́то её ( ящерицы) хвост — this is its tail
-
2 себя
1) General subject: herself, himself, itself (о предметах и животных), me, myself, oneself, ourselves (и т. д., когда речь идёт о 1-м лице мн. числа), self, themselves, (как дополнение, после предлога) thyself, you, yourself2) Obsolete: thyself3) Mathematics: etc, yourselves4) Scottish language: (1 л. мн. ч.) oorsels5) Jargon: numero uno6) Archaic: them -
3 ей
her; о предметах и животных itей повезло́ — she is lucky
скажи́ ей — tell her
ко́шка голо́дная, дай ей молока́ — the cat is hungry, give it some milk
-
4 ему
him; о предметах и животных itему́ не́когда — he is busy
переда́й ему́ приве́т — give him my regards
-
5 ею
her; о предметах и животных itэ́то ку́плено е́ю — it's bought by her
он горди́тся е́ю ( медалью) — he is proud of it
-
6 пищать
пища́тьpepi, kviki.* * *несов.piar vi, pipiar vi ( о птенцах); chillar vi (о детях; о некоторых животных); chirriar vi ( о неодушевлённых предметах)* * *несов.piar vi, pipiar vi ( о птенцах); chillar vi (о детях; о некоторых животных); chirriar vi ( о неодушевлённых предметах)* * *vgener. chillar (о детях; о некоторых животных), chirriar (о неодушевлённых предметах), pipiar (о птенцах), piar -
7 его
-
8 её
I вин. п. мест она́her; (о младенцах, животных и неодушевлённых предметах) itII притяж. местя её то́лько что ви́дел — I have just seen her
her, hers; (о младенцах, животных и неодушевлённых предметах) itsеё ве́щи здесь — her things are here
-
9 плыть
1) (о человеке, водных животных, рыбах) nuotare2) (о судне, на судне) navigare, andare3) ( о предметах) galleggiare, muoversi galleggiando4) ( плавно передвигаться) muoversi scorrevolmente, veleggiare5) ( представляться кружащимся) sembrare girare* * *несов.1) ( о живых существах) nuotare vi (a)2) ( о предметах) galleggiare vi (a)3) ( ехать) navigare vi (a) ( на корабле); andare per mare; solcare il mare книжн. (морем - о корабле и т.п.); andare in barca ( на лодке)плыть под парусами — veleggiare vi (a)
плыть по течению — andare per la corrente, seguire la corrente тж. перен.
плыть против течения — navigare / andare contro la corrente тж. перен.
4) ( носиться в воздухе)5) (плавно двигаться, идти) passare vi (e); correre vi (e)6) разг. (расплываться, растекаться) spandersi••плыть в руки — essere di facile acquisto / appropriazione
* * *v1) gener. marea, navigare2) sl. salire, sballare (о наркоманах)3) obs. flottare -
10 наружная реклама
1) General subject: ambient media (A.M. это реклама на клумбе с цветами, на дне бассейна, на стенах зданий. Tакже на частных автомобилях, спинках в кинотеатрах, предметах сантехники, прическах и даже на животных. Реклама a.m)2) Economy: outdoor advertisement3) Advertising: out-of-home advertising, position media advertising, exterior advertising4) Business: outdoor advertising -
11 они
-
12 плыть
нсв(о человеке, животных) nadar vi; ( о предметах) nadar vi, flutuar vi, boiar vi; (о судах и т. п.) navegar vi; ( ехать) viajar vi (em barco); прн andar ao sabor das ondas; прн ir contra o vento; ( парить) pairar vi; planar vi; (о звуках, запахе) propagar se, vir vi; ( плавно двигаться) deslizar vi; (перед глазами, в памяти) passar vi; ( кружиться) girar vi; рзг ( растекаться) derreter(-se) -
13 отплывать
отплытьsail, set* sail; (о плывущих людях, животных) swim* off / out; ( о предметах) float off -
14 свой
мест.1. переводится соответственно лицу, числу и роду обладающего: ( мой) my, ( наш) our, ( твой) your; thy поэт. уст., ( ваш) your; (его; о человеке) his, (её; о человеке) her; (его, её; о животных, неодушевл. предметах) its, тж. his, her (ср. он, она, оно); (их) their; (неопред. лица) one's; ( собственный) my own, our own и т. д.2. мн. (в знач. сущ.):пойти к своим — go* to see one's people
♢
здесь все свои по — strangers hereв своё время — ( когда-то) at one time; in its, my, his, etc., time; ( своевременно) in due course, in good time
на своих (на) двоих разг. шутл. ( пешком) — on Shanks's mare / pony
крикнуть не своим голосом — give* / utter a frenzied scream / shriek
-
15 пара
ж.1) ( о предметах) couple f (vx); paire f (о чулках, ножницах и т.п.)па́ра ту́фель — paire de souliers
па́ра брюк — un pantalon
па́ра сил тех. — couple m
2) ( о живых существах) paire f; couple m (о существах, тесно связанных каким-либо чувством или интересом)супру́жеская па́ра — couple m, ménage m
па́рами — par paires; par couples
стать в па́ры — se mettre par deux
она́ ему́ не па́ра — ce n'est pas la femme qu'il lui faut
3) ( запряжка в две лошади) attelage m en flèche4) ( костюм) complet m••па́ра пустяко́в разг. — ce sont des vétilles
на па́ру слов разг. — j'ai deux mots à vous dire
два сапога́ па́ра разг. — прибл. les deux font la paire
* * *n1) gener. compagne, compagnon, couple (людей, животных разного пола), pendant, paire, para (разменная монета Югославии, Турции)2) colloq. binôme, frère (û...)3) obs. couple (предметов)4) liter. deux5) IT. couple (ñì. òæ. paire), dyade (напр. символов) -
16 лежать
1) ( находиться в горизонтальном положении) essere, stare2) (о человеке, животных) essere sdraiato, stare, giacere••лежать на печи — stare oziando, stare a fare niente
3) ( находиться в постели - о больном) essere a letto••4) ( быть погребённым) giacere5) ( покрывать поверхность) stare, esserci, coprire, giacere6) (находиться, помещаться) trovarsi, esserci••7) ( быть расположенным) essere situato8) (пролегать, проходить) andare, dirigersi9) ( располагаться каким-либо образом) stare••10) ( об обязанностях) gravare, incombere11) ( храниться) essere custodito* * *несов.1) giacere vi (e), stare disteso / sdraiato / coricatoлежа́ть на земле / на боку / на спине — giacere a terra / sul fianco / supino
2) ( о больном) stare a letto; giacere infermo книжн.; essere ricoverato / degente ( в стационаре)3) ( о предметах) essere vi (e), stare vi (e), trovarsi4) (располагаться, находиться) giacere, trovarsi5) (перев. по-разному)••душа / сердце не лежит к кому-чему разг. — non sentirsela di fare qc; non avere gusto ( a fare qc)
лежа́ть на печи / на боку — grattarsi la pancia
* * *vgener. cucciare, giacere, stare a sdraio, stare sdraiato -
17 негодный
1) (непригодный) - а) (о вещах, неодуш. предметах) непридатний, негодящий, ледачий, (реже) нездатний, неспосібний. [Цього чобота я викину, бо він негодящий (Звин.). Залежалий та негодящий крам (Рада). Таку негодящу хату, що вже й гіршої не буває, може швидше дадуть (Грінч.). Сукно ледаче, розлазиться (Звин.). Мені ці халяви нездатні, бо малі (Кам'янеч.). Гвіздок уже неспосібний, - без головки (Чигиринщ.)]. -ная вещь - непридатна (негодяща) річ; см. ещё Негодь 1. -ная трава - бур'ян (-ну); б) (о животных) непридатний, негодящий, несудний, (зап.) нездалий, (вредный) шкідливий. [Несу (пса) в ліс забити, бо вже коло хати нездалий (Яворськ.)]; в) (о людях) непридатний, нездатний, негодящий, непутящий, неспосібний, (зап.) нездалий; (никудышный) нікчемний. [В вас один некрут негодящий (Свидн.). З вимоги сільради звільнено непутящого агронома (В. Підмог.). У рай його не прийняли, бо неспосібний, і пішов він у пекло (Гр. Григор.)]. -ный поэт - нікчемний (нездатний) поет; г) (об отвлеч. понятиях) непридатний, (ничтожный) нікчемний. Покушение с -ными средствами - замах з нікчемними засобами. -ный к чему, для чего, на что - непридатний, нездатний, (зап.) нездалий до чого и робити що. -ный к военной службе - непридатний до військової служби (до війська), негодящий до призову. -ный для питья - непридатний до (для) пиття, непитний. -ный к употреблению - непридатний до вживання, неужитний, неспосібний. [Ця діжка вже неспосібна: дві клепки геть погнили (Звин.)]. Язык, -ный для выражения отвлечённых мыслей - мова, непридатна (нездатна) висловлювати абстрактні думки. Ни на что (никуда, ни к чему) -ный - ні до чого непридатний (нездатний, нездалий), (эллиптич.) ні до чого, (диал.) нікуди не судний, (ничего не стоящий) нічого не вартий, (ничтожный) нікчемний, (о человеке ещё, сщ.) нікчема (общ. р.), нікчемник, -ниця. [Чоловік нездалий до нічого (Стефаник). Цей кінь нікуди не судний (Сл. Гр.). Так і зріс він ні до чого (Свидн.). Навіщо сей нікчемний жарт? (Самійл.). Нікчемні вірші (Грінч.)];2) (дурной, скверный) негідний, поганий, (сильнее препоганий), паскудний, ледачий, негожий; (о людях ещё, сщ.) поганець (-нця, м. р.), поганка (ж. р.), ледащо (общ. р.); срв. Негодник, -ница. [Бодай лиш не мати негідну дитину (Гол. III). Пізнав препоганий, пізнав тії карі очі (Шевч.). Ах ти зрадник паскудний! (В. Підмог.). Сам признавсь, ледачий, в зраді (Грінч.). Я створіння зле, негоже (Самійл.)]. Самый -ный человек - найпаскудніша людина, найгірший непотріб.* * *1) (к чему, для чего, на что) неприда́тний, негодя́щий; диал. дранти́вий; ( о человеке) незда́тний\негодныйый для питья́ — неприда́тний для (до) пиття́
\негодныйый к употребле́нию — неприда́тний для (до) вжи́тку (вжива́ння)
\негодныйый на зелёный корм — неприда́тний на зеле́ний корм
2) ( недостойный) негі́дний; ( скверный) пога́ний, ледачий; ( ничтожный) нікче́мний; ( мерзкий) мерзе́нний, бран. пранцюва́тий -
18 отплывать
несов. - отплыва́ть, сов. - отплы́ть( о корабле) sail, set sail; (о людях, животных) swim off / out; ( о предметах) float offон отплы́л оди́н киломе́тр от бе́рега — he swam out a kilometre from the shore
-
19 плавать
1) ( о человеке и животных) swim2) ( о предметах) float, drift; ( о судне) sail; ( о пароходе) steam3) ( передвигаться на судне) sail, navigate; ( на лодке) boatпла́вать на вёслах — row [rəʊ]
пла́вать под паруса́ми — sail, go under sail
пла́вать в гондо́ле — float / glide in a gondola
4) (служить, работать на судне) sailпла́вать матро́сом — be [serve] as a sailor
5) разг. ( не иметь достаточных знаний) be at sea; be beyond one's depth at smthпла́вать на экза́мене — be completely at sea as to how to answer the examiner's questions
6) (о ценах, курсах валют) float••пла́вать под фла́гом (рд.) — fly the flag
ме́лко пла́вать — 1) ( не иметь влияния) be a small fry 2) (не подходить, быть некомпетентным) not to have what it takes, not to be the right caliber
-
20 она
мест.; личн.; 3-е лицо ед. жен.; род./вин. - (н)ее; дат. - (н)ей; твор. - (н)ей, (н)ею; предл. п. - нейshe, her ( о существе женского пола); it ( о животных и неодушевленных предметах)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ТУБЕРКУЛЕЗ У ЖИВОТНЫХ — ТУБЕРКУЛЕЗ У ЖИВОТНЫХ. Возбудителем Т. животных являются разновидности палочки Коха: у млекопитающих преимущественно typ. bovinus, у птиц typ. gallinaceus, в отдельных случаях встречается и typ. humanus. Среди млекопитающих Т. наиболее… … Большая медицинская энциклопедия
Общение животных — биокоммуникация, связи между особями одного или разных видов, устанавливаемые с помощью приёма производимых ими сигналов. Эти сигналы (специфические химические, механические, оптические, акустические, электрические и др., или… … Большая советская энциклопедия
Расселение животных — постепенное увеличение области обитания Ареала тех или иных видов. Обычно связано с изменением абиотических и биотических условий окружающей среды и численности животных. Состояние популяции (См. Популяция) данного вида, увеличение её… … Большая советская энциклопедия
ЭФЕТЫ — • Έφέται, коллегия судей в Афинах, учреждение которой древние относили к мифическим временам, а Поллукс (8, 124), по недоразумению, ко времени Дракона. Слово это производится разным образом; προς oν εφίεται, т. е. судья, к… … Реальный словарь классических древностей
Одорология — Для улучшения этой статьи желательно?: Викифицировать статью. Одорология наука о запахах. Различают несколько напра … Википедия
Волшебная сказка — Сказка: 1) вид повествовательного, в основном прозаического фольклора (сказочная проза), включающий в себя разножанровые произведения, в содержании которых, с точки зрения носителей фольклора, отсутствует строгая достоверность. Сказочный фольклор … Википедия
Сказка — У этого термина существуют и другие значения, см. Сказка (значения). Мальчик с пальчик и Великан. Иллюстрация 1865 года. Сказка жанр литерат … Википедия
Подотряд змеи — Важнейшим отличительным признаком змей является присущая им подвижность лицевых костей, которая способствует необычайному расширению рта. Многие другие пресмыкающиеся животные имеют, как мы видели, такую же внешнюю форму тела, как змеи.… … Жизнь животных
МЫШЛЕНИЕ — направленный процесс переработки информации в когнитивной системе живых существ. М. реализуется в актах манипулирования (оперирования) внутренними ментальными репрезентациями, подчиняющимися определенной стратегии и приводящими к возникновению… … Философская энциклопедия
БИОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ — БИОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ, отрасль прикладной гидробиологии, позволяющая установить степень загрязнения воды и находящая в наст, время широкое применение в области сан. практики. Б. а. исхо Рисунок 1. Продукция дна реки Москвы в незагрязненном районе … Большая медицинская энциклопедия
Япония* — Содержание: I. Физический очерк. 1. Состав, пространство, береговая линия. 2. Орография. 3. Гидрография. 4. Климат. 5. Растительность. 6. Фауна. II. Население. 1. Статистика. 2. Антропология. III. Экономический очерк. 1. Земледелие. 2.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона